Promocija knjige “Mali jezični savjetnik za bolju poslovnu komunikaciju” u Medulinu, 13. 11. 2017.

Sa zadovoljstvom vas pozivamo na prvu promociju knjige "Mali jezični savjetnik za bolju poslovnu komunikaciju" autorice Marijete Matijaš, profesorice hrvatskog jezika i književnosti i lektorice. Promocija će se održati u ponedjeljak, 13. 11. 2017. godine s početkom u 19.00 sati u multimedijalnom ...
Pročitaj više

Tko je zapravo lektor?

Daj mi samo pogledaj to što sam napisao... Možeš li mi samo pročitati? Ajde baci oko, pliz. Lektori se s ovakvim zahtjevima često susreću. Lekturu mnogi smatraju "samo čitanjem" ili "samo ispravljanjem tu i tamo neke pogreške". Našim člancima nastojimo "razbiti" mistiku lektorskog posla i otkriti...
Pročitaj više

Lektura u tri čitanja

Jeste li znali da dobar lektor najmanje 3 puta pročita vaš tekst? Znate li zašto? Ne, nije razlog što ne vidi pogreške ili ne razumije napisano, već je riječ o slojevitom ispravljanju tekstova. Uz lekturu idu i redaktura i korektura teksta. Obično kada naručite ili ugovorite lekturu, dobijete sve...
Pročitaj više

Muke po tipfelerima

Među najčešćim pogreškama koje mi lektori imamo prilike ispravljati jesu tipfeleri ili zatipci. Riječ je o (ponekad) nehotičnom ispuštanju slova, zamjeni redoslijeda slova odnosno premetanju ili upisivanju pogrešnog slova. Tipfeleri ili zatipci obično se eliminiraju pri prvom čitanju u procesu le...
Pročitaj više

Lektura i uredništvo – dvije različite stvari

I dok jedni misle da je lektura tek ispravljanje tu i tamo koje greške, drugi misle da lektoriranje tekstova podrazumijeva i prilagodbu rečenica, pisanje novog sadržaja ili pak dopunjavanje tekstova. Ipak, nisu u pravu. U procesu nastajanja tekstova sudjeluje (ili bi trebalo sudjelovati) nekoliko...
Pročitaj više